在書信往來或通訊軟體間,很多時候為了節省時間,都會使用英文縮寫來表達意思。
以下簡單歸納常用的縮寫給大家參考哦!
|
縮寫 |
英譯 |
中譯 |
|
ASPS |
as soon as possible |
盡快 |
|
FYI |
for your information |
供您參考 |
|
DIY |
do it yourself |
自己動手做 |
|
BTW |
by the way |
順帶一提 |
|
CNY |
Chinese New Year |
農曆新年 |
|
NP |
no problem |
沒問題 |
|
ETD |
estimate time of departure |
預計開航時間 |
|
ETA |
estimate time of arrival |
預計抵達時間 |
|
YTD |
year to date |
年初到現在 |
|
TCC |
Teleconference call |
電話會議 |
|
Q1 |
first quarter |
第一季 |
|
info. |
information |
訊息 |
|
incl. |
including |
包括 |
|
pls. |
please |
請 |
|
P.S. |
postscript |
附註、備註 |
|
vs. |
versus |
相對、對抗 |
|
attn. |
attention |
注意 |
|
rgds. |
regards |
敬上 |
|
w/ |
with |
有 |
|
w/o |
without |
沒有 |
|
ext |
extension |
分機 |
很多人對於縮寫點的使用並不是很清楚,其實大致的分法為
1)一個單字的縮寫即為一點,例如:info. = information
2)多個單字的縮寫可省略點,例如:by the way = B.T.W = BTW
希望這些辦公室用語可以幫助到大家
