在書信往來或通訊軟體間,很多時候為了節省時間,都會使用英文縮寫來表達意思。

以下簡單歸納常用的縮寫給大家參考哦!

 

 

縮寫

英譯

中譯

ASPS

as soon as possible

盡快

FYI

for your information

供您參考

DIY

do it yourself

自己動手做

BTW

by the way

順帶一提

CNY

Chinese New Year

農曆新年

NP

no problem

沒問題

ETD

estimate time of departure

預計開航時間

ETA

estimate time of arrival

預計抵達時間

YTD

year to date

年初到現在

TCC

Teleconference call

電話會議

Q1

first quarter

第一季

info.

information

訊息

incl.

including

包括

pls.

please

P.S.

postscript

附註、備註

vs.

versus

相對、對抗

attn.

attention

注意

rgds.

regards

敬上

w/

with

w/o

without

沒有

ext

extension

分機

 

很多人對於縮寫點的使用並不是很清楚,其實大致的分法為

1)一個單字的縮寫即為一點,例如:info. = information

2)多個單字的縮寫可省略點,例如:by the way = B.T.W = BTW

希望這些辦公室用語可以幫助到大家

 

 

 

arrow
arrow

    dolphin517 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()